wonder

次の3つに時々出会うのですが違いが分かりませんでした。
I wonder、I’m wondering、I was wondering

I wonder what I should have for dinner.
I’m wondering what I should have for dinner.
I was wondering what I should have for dinner.

意味は全て「夕食には何を食べたらいいかな」です。

1番目は「どうしようかな」と独り黙って考えている感じです。

2番目は相手との会話のなかで「どうしようかな」と独りつぶやいている感じです。

3番目は相手を誘っているニュアンスがあります。今「どうしようかなと思っているんだけど…」くらいの感じの問いかけです。君は「どう思う」という気持ちが込められています。

コメント